2023 Tác giả: Darleen Leonard | [email protected]. Sửa đổi lần cuối: 2023-11-27 07:09

Tiếng Anh Mỹ bắt đầu lệch khỏi tiếng Anh của Anh ngay sau khi Hoa Kỳ giành được độc lập từ Anh. Sản phẩm trí tuệ của Noah Webster, sự khác biệt về chính tả giữa hai phương ngữ cơ bản dựa trên ý tưởng của Benjamin Franklin rằng "mọi người đánh vần tốt nhất, những người không biết cách đánh vần", nghĩa là ngữ âm và hợp lý hơn, chính tả càng tốt.
Năm 1783, Webster lần đầu tiên xuất bản đề xuất của ông về việc thay đổi cách viết nào đó trong Học viện ngôn ngữ tiếng Anh với phụ lục của nó Một bài luận về sự cần thiết, những thuận lợi và khả năng thực hành của việc cải cách chế độ chính tả và hiển thị chính tả các từ tương ứng với cách phát âm.
Ông đã biến luận luận học thuật này thành một công việc thực tế sau đó cùng năm với ấn bản đầu tiên của ông Sách chính tả Mỹ. Cảm giác qua đêm, hướng dẫn chính tả của Webster sớm thay thế người tiền nhiệm của nó (Dilworth’s Aby-sel-pha) và vẫn phổ biến trong 100 năm tới (mặc dù vào năm 1829, tên đã thay đổi thành Sách chính tả tiểu học của Webster).
Di chuyển ra khỏi lớp học, Webster đã xuất bản cuốn từ điển đầu tiên vào năm 1806 và Từ điển tiếng Anh của tiếng Anh năm 1828, với nhiều cách viết đơn giản, bao gồm một số thay đổi chúng ta thấy trong tiếng Anh Mỹ hiện đại như loại bỏ u u (màu cho màu), phụ âm đôi không cần thiết (đồ trang sức cho thợ kim hoàn) và quay lại (rạp hát cho nhà hát).
Những ý tưởng cấp tiến của ông đã không dừng lại ở đó, và nhiều thay đổi được tìm thấy trong những từ điển đầu tiên đó không dính vào. Chúng bao gồm loại bỏ e cuối cùng, im lặng (như trong xác định để xác định), im lặng b (thum cho ngón tay cái), s trong đảo và o trong báo. Ông cũng thay đổi ph thành f (fantom cho phantom), porpoise để porpess và tung cho lưỡi. Nhiều người trong số những cách viết khác thường mà ông đã nắm giữ thông qua cuộc sống của mình, tuy nhiên, và họ đã không biến mất từ các bộ từ điển của ông cho đến sau khi ông qua đời.
Mặc dù một số trong những cách viết mới này là của riêng mình, nhiều từ lâu đã được sử dụng, nhưng việc áp dụng chúng vào dòng chính đã bị nhiều người tranh cãi, bao gồm cả người Mỹ nổi tiếng Washington Irving và William Cullen Bryant.
Nhiệm vụ của Webster được chọn lại vào những năm 1870 khi Hiệp hội Triết học Mỹ (APA) và Công ước Quốc tế về Sửa đổi Chính sách Anh văn đều quyết định những thay đổi là cần thiết. Nhiều người, cả ở Anh và Hoa Kỳ, đã làm việc trong dự án, bao gồm cả Lord Tennyson, Charles Darwin, Sir J.A.H. Murray và Sir John Lubbock, và vào năm 1883, họ đã đưa ra một số khuyến nghị. Ngay sau đó, vào năm 1886, APA đã đưa ra danh sách riêng của mình, danh sách này, về cơ bản tất cả các ý tưởng của Webster, thay đổi cách viết 3.500 từ (nhưng được tổ chức dưới 10 nhóm).
Nhiều người trong số những ý tưởng này đã được thông qua, và vào năm 1921, Hết Mencken ghi nhận 18 khác biệt rõ rệt giữa chính tả tiếng Anh và Mỹ. Tất nhiên, việc loại bỏ các u không cần thiết của Webster đã được chấp nhận (áo giáp cho áo giáp), cũng như việc loại bỏ phụ âm đôi không cần thiết (cố vấn cho cố vấn), nhiều e thừa (nhựa đường cho asphalte) và chuyển đổi lại thành er (trung tâm cho trung tâm).
Sự khác biệt khác bao gồm việc loại bỏ một số kết thúc nước ngoài (catalogue cho danh mục), và u khi nó được với một hoặc o (balk cho baulk và ria mép cho bộ ria mép). Diphthongs (hai nguyên âm được ghép lại với nhau như æ) được thay thế bằng nguyên âm đơn giản (thiếu máu cho anæmia), như là phụ âm hợp chất với các phụ âm đơn giản (cày cày).
Vì một lý do nào đó, o đôi khi được thay thế bằng a hoặc u (vô ích và bị sên vì slog), e đôi khi được thay đổi thành i (yêu cầu tìm hiểu), y thành a, ia hoặc i (baritone cho barytone và pajamas) cho pajama.) và k cho c (hoài nghi hoài nghi). Ngoài ra, nhiều c và z đã được chuyển cho s chẳng hạn như phòng thủ để bảo vệ và quảng cáo cho việc quảng cáo.
Các từ khác được làm phức tạp hơn, bao gồm thêm một e vào các từ như forego (for forgo), một ct cho x (kết nối cho connexion) và y cho i (như trong khô cho drily). Cuối cùng, có một số từ không theo mô hình cụ thể, nhưng chỉ đơn giản là đánh vần khác nhau như xăng cho gasolene và hoàng hậu cho gà tây.
Nhìn chung, mặc dù nhiều thay đổi chính tả được người Mỹ chấp nhận đã viết chính tả dễ dàng hơn, những người khác dường như không thêm bất kỳ điều gì về tính đơn giản, ngữ âm hoặc logic. Điều này cuối cùng đã khiến nhiều người đặt câu hỏi về sự cần thiết phải đánh vần tiêu chuẩn hóa, bao gồm cả Tổng thống Andrew Jackson, người nổi tiếng nói, "Đó là một tâm trí khốn kiếp tồi tệ mà chỉ có thể nghĩ ra một cách để đánh vần một từ."
Thông tin bổ sung:
- Lý do Boston Red Sox và Chicago White Sox đánh vần tên của họ với dấu x cũng là từ nỗ lực đơn giản hóa chính tả tiếng Anh. Từ đó, nó đã được phổ biến tại thời điểm để xem vớ đánh vần s-o-x.
- Vào tháng 3 năm 2014, từ điển tiếng Anh Oxford đã phát hành danh sách từ mới bao gồm các mục nổi tiếng như bestie, chugging, coney, cunted (cũng như cunting, cuntish và cunty), xoắn ốc, demo, empath, exfoliator, hegemonize, honey trap, impervium, khoa học xã hội, khoa học (và khoa học), shvitz, TP (như một danh từ và một động từ), tropicalismo, wackadoo và wackadoodle. Không chịu thua kém, vào tháng 8 năm 2014, Merriam-Webster đã phát hành ấn bản thứ năm Người chơi Scrabble chính thức bao gồm hơn 5.000 từ mới như hashtag, chillax, mojito, mixtape, beatbox, Sudoku, yuzu và geocache.
Đề xuất:
Rất may, xu hướng của xã hội để miêu tả những người cha trong một ánh sáng nhỏ hơn là trở thành một điều trong quá khứ (hình ảnh của Homer Simpson hoặc Al Bundy), và hình ảnh tích

Hoàng đế Alaouite Ismail Ibn Sharif của triều đại gia đình Ma-rốc có lẽ là người đã làm cha nhiều con nhất: ông có hàng trăm bà vợ và người tình, và con số khổng lồ 888 con. Taringa 44. Dads Needed Có và là một người cha rất quan trọng.
Câu chuyện của một blogger: Trong đó nhân vật chính quyết định bước ra khỏi máy tính của anh ta trong một ngày và có những giây phút xa khỏi bị tiêu diệt bởi những con sói

Đây là một cái gì đó hơi khác một chút, nhưng tôi vẫn nghĩ đó là một câu chuyện hài hước và thú vị hơn. (Mặc dù, để công bằng, tôi có một chút cảm giác hài hước .--)) Vì vậy, tôi hỏi nếu anh trai của tôi, Jon, sẽ không nhớ viết nó lên và cho phép tôi xuất bản nó. Đây là bài đăng của khách, Jon,
Vua Richard Lionheart của nước Anh sống chủ yếu ở Pháp và Barely nói tiếng Anh

Hôm nay tôi phát hiện ra rằng Richard I, còn được gọi là Richard the Lionheart, đã dành hầu hết cuộc đời ở Pháp và hầu như không nói được tiếng Anh. Richard sinh ngày 8 tháng 9 năm 1157 cho Henry II và hoàng hậu ghê gớm của anh, Eleanor của Aquitaine ở Oxford, Anh. Ông là con trai thứ ba của cặp vợ chồng hoàng gia, và do đó không dự kiến sẽ kế thừa
Tại sao một số nước nói tiếng Anh phát âm Z là "Zed" và những người khác là "Zee", The Fish That Talk With Farts, Tại sao mọi người trong ảnh cũ dính một tay và

Trong kênh YouTube “tốt nhất” của tuần này, chúng tôi xem xét lý do tại sao các quốc gia nói tiếng Anh khác nhau phát âm chữ Z khác nhau, Cá giao tiếp bằng cách sử dụng farts, người phụ nữ trong bức ảnh Đại khủng hoảng nổi tiếng và nhiều hơn thế nữa. Nhấp vào đây để đăng ký Kênh YouTube của chúng tôi để có thêm nhiều video như thế này. Tại sao một số nước nói tiếng Anh
Câu chuyện đằng sau người đàn ông đã bị giết trong bức ảnh "Sài Gòn thực hiện" nổi tiếng

Có lẽ một trong những hình ảnh mang tính biểu tượng nhất của Chiến tranh Việt Nam (xem ảnh ở đây), bức ảnh này mô tả một sĩ quan Nam Việt Nam mặc đồng phục bắn một tù nhân vào đầu. Khi bạn nhìn vào nó, tuy nhiên, có nhiều hơn nữa để bức ảnh này hơn lần đầu tiên đáp ứng mắt. Có một sự tàn bạo không thể phủ nhận cho bức ảnh này, nhưng ngay cả Eddie